9 02 2018
Go beyond Boundaries with Multilingual Website
The multi-lingual website is a must for global communication. As more and more countries are globalizing, trade restrictions are being removed and new markets get opened. To reach out to them it is important to talk in their language and localize your communication so that you are able to compete with local players.
Multi-lingual website strategy for new market
In 8 out of the top 10 countries by Internet Users, English is not the spoken language. Your website in English will have no relevance in these markets. By adding Chinese, Hindi, Portuguese, Indonesian, Japanese, Russian, German, and Spanish language to your English website, you cover 90% of total Internet users.
|Internet users % of Total 10 countries
|English & Hindi
Multi-lingual website strategy in potential market
You are a global player with a strong presence in your area. In the digital world since there is no such thing as boundaries and it is likely that you are known beyond your area of presence. It is also quite possible that you will receive inquiries or orders from these markets even if your presence is not significant or your website in English is not optimized for lead generation. Even if 10% of sales are coming from these markets where English is not the official language, you are certain that it is a potential market with scope for expansion. By doing website localization, in the language of these markets, you will end up competing with local players effectively and increase sales.
Increase traffic to your website by Multilingual SEO
A Linguistic SEO enables the use of localized keywords that are oriented to increase search engine volume and your website is sure to attract more web traffic in an uncluttered environment.
Give us your source language website content. We will review the same and translate into the target languages. The next step is crucial. This is to do with research, refine and rewriting of keywords for getting higher ranking during local language search. Our linguistic SEO specialists will research the popularity of all commonly used words in the local language search and applicable in your domain area. The selected keywords are integrated into the content for linguistic search engine optimization
Selection of Keywords with that local touch
To improve your site’s ranking, keyword density is checked and relevant keywords within your domain area are selected as a part of linguistic SEO.
For example, let’s take a translation of website from English to French. A keyword ‘windshield repair’ from your English website translates in French as ‘Réparation de pare-brise’. However, it may not be the best keyword to use on your French website. By using the Google keyword suggestion tool, you will see that this translation has a lower local search volume than some of the alternative suggestions such as ‘auto pare-brise’ or ‘moto pare-brise’. To attract more web traffic to your French website, we would advise the use of one of these alternative words since they produce a higher local search volume on a broader term usage.
Research, Refine and Rewrite
Researching the keywords, images and other elements helps in refining and rewriting the web content to incorporate local customs and cultural norms. These help in speaking in customers’ language and culturally connect with them. The chances of customers staying on your site vis a vis competition is also high due to locally acceptable web content.
Go beyond boundaries. Get your website translated and localized with linguistic SEO done for expanding your business in new potential and emerging markets where English is not the dominating language.
Shakti Enterprises is a dedicated, full-fledged, qualified, multilingual language solution company, equipped to provide you with translation, typesetting, and website translation services apart from other specialized services such as proofreading, transcription, and interpretation.